… siguiendo con FHS

talk;Continuando con ;la entrada anterior; acerca del proyecto de traducción del ;Filesystem Hierarchy Standard;, les comento que para facilitar las cosas subí todos los archivos a ;un sistema de Wiki;, para que se pueda modificar fácilmente en línea (solo recordar, por favor, mantener sin modificar las etiquetas, es decir todo lo que esté entre < > ;)

Para el Wiki use ;dokuWiki; el cual no había usado y que me sorprendió gratamente, ya que es muy sencillo de instalar, no requiere base de datos y todo esta bastante bien organizado.

Así que si quieres colaborar con la traducción de este documento puedes ;ingresar aquí;, selecciona el documento que quieras y dale al botón “Edit this page”… :-)

Artículos Aleatorios

4 comments

  1. Y como nos ponemos de acuerdo en que parte traduce cada uno? o cualquiera traduce cualquier parte? Saludos

  2. Yo tengo ya traducidos los siguientes (aún lo subo, pero están):

    - appendix.sgml
    - draft.sgml
    - filesystem.sgml
    - intro.sgml

    Así que basta con que editen la página de inicio y pongan su nombre al lado de lo que están traduciendo, y le hechan pa´delante :-)

  3. Y como coloco el nombre? saludos
    voy a intentarlo, haber que pasa…

  4. jejeje, solo hay que leer las instrucciones de la primera pagina… que simple, LEER !

    saludos

Leave a comment